TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 20:24-42

TSK Full Life Study Bible

20:24

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king.]

20:24

bulan baru

Bil 10:10; [Lihat FULL. Bil 10:10]



20:25

seperti(TB)/biasa(TL) <06471> [as at other times.]

20:25

tinggal kosong.

1Sam 20:18



20:26

tahir ...... tahir(TB)/tahir ..... tahir(TL) <02889> [he is not clean.]

20:26

tidak tahir.

Im 7:20-21 [Semua]



20:27

datang(TB/TL) <0935> [Wherefore.]

anaknya ... anak(TB)/puteranya .... bin(TL) <01121> [the son.]


20:28

telah meminta

1Sam 20:6



20:29

saudara-saudaraku .................. saudara-saudaraku(TB)/abangku ..................... saudara-saudaraku(TL) <0251> [my brother.]

20:29

upacara pengorbanan

Kej 8:20; [Lihat FULL. Kej 8:20]



20:30

Saul(TB/TL) <07586> [Saul's.]

Anak ............ memilih ... anak(TB)/anak ........... memilih bin(TL) <01121 0977> [Thou, etc. or, Thou perverse rebel. Heb. Son of perverse rebellion.]

noda(TB)/malu ..... malu(TL) <01322> [and unto the.]

This reflection on the mother of Jonathan, by the passionate monarch, reflects more dishonour on himself than on his brave and noble minded son. Mungo Park gives an instance of the prevalence of the same principles in Africa; for he says, "Maternal affection is every where conspicuous among the Africans, and creates a correspondent return of tenderness in the child. 'Strike me,' said my attendant, 'but do not curse my mother.' I found the same sentiment to prevail universally in all parts of Africa." King Saul, unable to villify Jonathan to his own satisfaction by personal reproaches, outstepped the ordinary abuse of his day, and proceeded to that which was designed to produce unusual vexation, and vented the bitterness of his mind by maligning the character of his own wife and Jonathan's mother.


20:31

suruhlah orang memanggil(TB)/suruhkanlah(TL) <07971> [send.]

anak ........................ ia harus(TB)/bin ............................. mati(TL) <01121> [shall surely die. Heb. is the son of death.]

20:31

dan kerajaanmu

1Sam 23:17; 24:21 [Semua]



20:32

dibunuh(TB/TL) <04191> [Wherefore.]

dilakukannya(TB)/perbuatannya(TL) <06213> [what hath.]

[cast.]

[whereby.]

20:32

Mengapa

1Sam 19:4; [Lihat FULL. 1Sam 19:4]; Mat 27:23 [Semua]

dibunuh? Apa

Kej 31:36; [Lihat FULL. Kej 31:36]



20:33

mengambil keputusan

1Sam 18:11,17; [Lihat FULL. 1Sam 18:11]; [Lihat FULL. 1Sam 18:17] [Semua]



20:34

bernyala-nyala(TB)/kehangatan(TL) <02750> [in fierce.]

bersusah hati(TB)/bercintakan(TL) <06087> [he was grieved.]


20:35

sesuai ... janjinya(TB)/dijanji(TL) <04150> [at the time.]


20:36

Larilah ........... berlari(TB)/Pergilah ............ berlarilah(TL) <07323> [Run.]

lewat(TB)/lalu(TL) <05674> [beyond him. Heb. to pass over him.]


20:37

ke sana?

1Sam 20:22



20:38


20:40

senjatanya(TB)/perkakasnya(TL) <03627> [artillery. Heb. instruments.]

Rather weapons, as the word {kelim} also denotes; and here means the bow, quiver, and arrows. This is probably the only place in our language in which the word artillery is not applied to cannon or ordinance, but simply to weapons of war.

budak(TB/TL) <05288> [his lad. Heb. the lad that was his.]


20:41

sujud(TB)/tunduk(TL) <05307> [and fell.]

bercium-ciuman(TB)/bercium-ciumanlah(TL) <05401> [and they kissed.]

Daud ..................... Daud ... menahan ... tertahan(TB)/Daud ....................... Daudpun ... tertahan(TL) <01732 01431> [David exceeded.]

20:41

ke tanah

Kej 33:3; [Lihat FULL. Kej 33:3]; Rut 2:10; 1Sam 24:9; 25:23; 2Sam 1:2 [Semua]



20:42

selamat selamat(TB)/selamat(TL) <03212 07965> [Go in peace.]

bersumpah(TB)/berjanji(TL) <07650> [forasmuch as. or, the Lord be witness of that which, etc.]

bangunlah(TB)/berbangkitlah(TL) <06965> [And he arose.]

The separation of two such faithful friends was equally grievous to them both, but David's case was the more deplorable: for when Jonathan was returning to his family and friends, David was leaving all his comforts, even those of God's sanctuary, and therefore his grief exceeded Jonathan's; or, perhaps it was because his temper was more tender and his passions stronger. They referred each other to the covenant of friendship that was between them, both of them being comforted thereby in this very mournful separation:--"We have sworn both of us in the name of the Lord, for ourselves and our heirs, that we and they will be faithful and kind to each other from generation to generation."

20:42

dengan selamat;

1Sam 1:17; [Lihat FULL. 1Sam 1:17]; Kis 15:33; [Lihat FULL. Kis 15:33] [Semua]

telah bersumpah

Kej 40:14; [Lihat FULL. Kej 40:14]; 2Sam 1:26; Ams 18:24 [Semua]

nama Tuhan,

1Sam 48:1

akan ada

Kej 31:50; [Lihat FULL. Kej 31:50]; 1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3] [Semua]

sampai selamanya.

2Sam 9:1




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA